,最快更新麥田里的守望者 !
我到那兒的時(shí)候還很早所以我就在休息室鐘旁的皮椅上坐下看那些姑娘。許多學(xué)校都已放假這兒總有一百萬(wàn)個(gè)姑娘或坐或立在等她們的男朋友。有的姑娘交叉著腿有的姑娘并不交叉著腿有的姑娘大腿好看得要命有的姑娘大腿難看得要命有的姑娘看去為人很不錯(cuò)有的姑娘看去很可能是只母狗如果你對(duì)她有進(jìn)一步了解的話。
這委實(shí)是一片絕好的景色你要是懂得我意思的話??墒钦f起來這景色看了也有點(diǎn)叫人泄氣因?yàn)槟憷蠒?huì)嘀咕著所有這些姑娘將來會(huì)有***什么遭遇。我是說在她們離開中學(xué)或大學(xué)以后。你可以料到她們絕大多數(shù)都會(huì)嫁給無(wú)聊的男人。這類男人有的老是談著他們的混帳汽車一加侖汽油可以行駛多少英里。有的要是打高爾夫球輸了或者甚至在乒乓球之類的無(wú)聊球賽中輸了就會(huì)難過得要命變得非常孩子氣。有的非常卑鄙。有的從來不看書。
有的很討人厭——不過在這一點(diǎn)上我得小心一些。我是說在說別人討人厭這一點(diǎn)上。我不了解討人厭的家伙。我真的不了解。我在愛爾克敦.希爾斯的時(shí)候跟一個(gè)叫哈里斯.梅克林的家伙同屋住了兩個(gè)月。他這人非常聰明可又是我所遇到的最最討人厭的家伙。他說話的聲音極其刺耳可又一天到晚講個(gè)不停簡(jiǎn)直沒完沒了。更可怕的是他從來不講任何你聽得入耳的話??伤幸粋€(gè)長(zhǎng)處。
這個(gè)婊子養(yǎng)的吹起口哨來可比誰(shuí)都好。他一邊鋪床或是一邊往壁櫥里掛著什么——他老是往壁櫥里掛著什么——真叫我受不了——他一邊干著這類玩藝兒一邊就吹著口哨只要他不是在用刺耳的聲音講話。他連古典歌曲都能吹可他絕大部分時(shí)間只吹著爵士歌曲。他都能吹最地道的爵士歌曲象《白鐵屋頂憂傷曲》之類而且吹得那么好聽那么輕松愉快——就在他往壁櫥里掛什么東西的時(shí)候——你聽了都會(huì)靈魂兒出竅。自然啦我從來沒告訴他我認(rèn)為他的口哨吹的好得了不得。我是說你決不會(huì)走到什么人身邊直截了當(dāng)?shù)卣f:“你的口哨吹的好得了不得?!笨晌疫€是跟他同屋住了差不多整整兩個(gè)月盡管我把他討厭得要命原因是他的口哨吹得真是好極了是我聽到過的最最好的。所以說我不了解討人厭的家伙。也許你瞧見哪個(gè)挺不錯(cuò)的姑娘嫁給他們的時(shí)候心里不應(yīng)該太難受。他們中間絕大多數(shù)并不害人再說他們私下里也許都是了不得的口哨家什么的。***誰(shuí)知道?至少我不知道。
最后老薩麗上樓來了我就立刻下樓迎接她她看去真是漂亮極了。一點(diǎn)不假。她身穿一件黑大衣頭戴一頂黑色法國(guó)帽。她平時(shí)很少戴帽子可這頂法國(guó)帽戴在她頭上的確漂亮。好笑的是我一看見她簡(jiǎn)直想跟她結(jié)婚了。我真是瘋了。我甚至都不怎么喜歡她可突然間我竟覺得自己愛上了她想跟她結(jié)婚了。我可以對(duì)天誓我的確瘋了。我承認(rèn)這一點(diǎn)。
“霍爾頓!”她說?!耙姷侥阏媸歉吲d!咱們好象有幾世紀(jì)沒見面啦!”你跟她在外面相見她說話的聲音總是那么響很叫人不好意思。她因?yàn)殚L(zhǎng)得***實(shí)在漂亮所以誰(shuí)都會(huì)原諒她可我心里總有點(diǎn)兒作嘔。
“見到你也真高興”我說。我說的也是心里話?!澳愫脝??”
“好得不能再好啦。我來遲了沒有?”
我對(duì)她說沒有可事實(shí)上她來遲了約莫十分鐘。我倒是一點(diǎn)也不介意。《星期六晚報(bào)》上所登的那些漫畫一些在街頭等著的男人因?yàn)榕笥褋砥鹆硕細(xì)獾靡@是騙人的玩藝兒。要是一個(gè)姑娘跟你見面的時(shí)候看去極漂亮誰(shuí)還***在乎她來得是不是遲了?誰(shuí)也不會(huì)在乎。“咱們最好快走”我說?!皯蛟诙c(diǎn)四十開演?!蔽覀冇谑窍聵窍蛲3鲎馄嚨牡胤阶呷?。
“咱們今天看什么戲?”她說。
“我不知道。倫特夫婦演的。我只買到這個(gè)票?!?br/>
“倫特夫婦!哦真太好了!”
我已經(jīng)跟你說過她只要聽見是倫特夫婦演的就會(huì)高興得連命都不要。
在去戲院的路上我們?cè)谄嚴(yán)锖懔艘粫?huì)兒。最初她不肯因?yàn)樗胫诩t什么的可我真是***猴急得要命她簡(jiǎn)直拿我沒辦法。有兩次汽車在紅燈前突然停住我都***差點(diǎn)兒從座上摔了下來。這些混帳司機(jī)從來不注意自己的汽車在往哪兒開我敢誓他們從來不注意。現(xiàn)在我再來告訴你我究竟瘋狂到了什么地步當(dāng)我們?cè)谶@次熱烈的擁抱中清醒過來的時(shí)候我競(jìng)對(duì)她說我愛她。
這當(dāng)然是撤謊不過問題是我說的時(shí)候倒真是說的心里話。我真是瘋了。我可以對(duì)天誓我真是瘋了。
“哦親愛的我也愛你”她說。接著她還一口氣往下說:“答應(yīng)我把你的頭留起來。水手式的平頭已經(jīng)不時(shí)興了。再說你的頭又那么可愛?!?br/>
可愛個(gè)屁。
這戲倒不象我過去看過的某些戲那么糟??梢膊辉趺春?。故事講的是一對(duì)夫婦一生中約莫五十萬(wàn)年里的事。開始時(shí)候他們都很年輕姑娘的父母不答應(yīng)她跟那個(gè)小伙子結(jié)婚可她最后還是跟他結(jié)婚了。接著他們的年紀(jì)越來越大。丈夫出征了妻子有個(gè)弟弟是個(gè)醉鬼。我看了實(shí)在不感興趣。我是說我對(duì)他們家里有人死了什么的毫不關(guān)心。他們不過是一嘟嚕演員罷了。那丈夫和妻子倒是一對(duì)挺不錯(cuò)的夫婦——很有點(diǎn)兒鬼聰明——可我對(duì)他們并不太感興趣。特別是他們?cè)谡麍?chǎng)戲里老是在喝著茶或者其他混帳玩藝兒。你每次看見他們總有個(gè)傭人拿茶端到他們面前或是那妻子在倒茶給什么人喝。
還有戲里不住有人進(jìn)進(jìn)出出——你光是看著人們坐下站起都會(huì)看得頭昏眼花。阿爾法萊德.倫特和琳.封丹演那對(duì)夫婦他們演得非常好可我不怎么喜歡他們。不過憑良心說他們確是與眾不同。
他們演得不象真人也不象演員。簡(jiǎn)直很難解釋.他們演的時(shí)候很象他們知道自己是名演員什么的。我是說他們演得很好不過他們演得太好了。
比如說他們一個(gè)剛說完話另一個(gè)馬上接口很快地說了什么。這是在學(xué)真實(shí)生活中人們說話時(shí)彼此打斷對(duì)方說話的情形。他們的表演藝術(shù)很有點(diǎn)兒象格林威治村的老歐尼彈鋼琴。你不管做什么事如果做得太好了一不警惕就會(huì)在無(wú)意中賣弄起來.那樣的話你就不再那么好了??墒遣还茉鯓討蚶锞椭凰麄儍蓚€(gè)——我是說倫特夫婦——看去象是真正有頭腦的人。我得承認(rèn)這一點(diǎn)。
演完第一幕我們就跟其他那些傻瓜蛋一起出去抽煙。這真是個(gè)盛舉。你這一輩子從未見過有這么多的偽君子聚在一起每個(gè)人都拼命袖煙大聲談?wù)搼蜃寗e人都能聽見他們的聲音知道他們有多么了不起。有個(gè)傻里傻氣的電影演員站在我們附近抽煙。我不知道他的名字可他老是在戰(zhàn)爭(zhēng)片里擔(dān)任膽小鬼的角色。他跟一個(gè)極漂亮的金姑娘在一起他們兩個(gè)都裝出很厭倦的樣子好象甚至都不知道周圍有人在看他們似的。真是謙虛得要命。我看了倒是十分開心。老薩麗除了夸獎(jiǎng)倫特夫婦外簡(jiǎn)宣很少說話因?yàn)樗χ扉L(zhǎng)脖子?xùn)|張西望裝出一副迷人的樣子。接著她突然看見休息室的另一頭有一個(gè)她認(rèn)識(shí)的傻瓜蛋。那家伙穿了套深灰色的法蘭絨衣服一件格子襯衫是個(gè)地道的名牌大學(xué)生。真了不起。他靠墻站著只顧沒命地抽煙一副膩煩極了的樣子。老薩麗不住地說:“我認(rèn)識(shí)那小伙子?!辈还苣銕ナ裁吹胤剿傉J(rèn)識(shí)什么人或者她自以為認(rèn)識(shí)什么人。她說了又說后來我膩煩透了就對(duì)她說:“你既然認(rèn)識(shí)他干嗎不過去親親熱熱地吻他一下呢?他準(zhǔn)會(huì)高興?!?br/>
她聽了這話很生氣。最后那傻瓜蛋終于看見了她就過來跟她打招呼。你真該看見他們打招呼時(shí)的樣子。你準(zhǔn)以為他們有二十年沒見面了。你還會(huì)以為他們小時(shí)候都在一個(gè)澡盆里洗澡什么的。是一對(duì)老得不能再老的朋友。真正叫人作嘔。好笑的是他們也許只見過一面在某個(gè)假模假式的舞會(huì)里。最后他們假客氣完了老薩麗就給我們兩個(gè)介紹。
他的名字叫喬治什么的——我都記不得了——是安多佛大學(xué)的學(xué)生。真——真了不起。可惜你沒看見老薩麗問他喜不喜歡這戲時(shí)他的那副樣子。他正是那種假得不能再假的偽君子回答別人問題的時(shí)候還得給自己騰出地方來。他往后退了一步正好腳踩在一位站在他后面的太太的腳上。他大概把她的那幾個(gè)腳趾全都踩斷了。他說加戲本身不怎么樣可是倫特夫婦當(dāng)然啦完完全全是天仙下凡。
天仙下凡。老天爺天仙下凡。我聽了差點(diǎn)兒笑死。
接著他和老薩麗開始聊起他們兩個(gè)都認(rèn)識(shí)的許多熟人來。這是你一輩子從來沒聽到過的最假模假式的談話。他們以最快的度不斷想出一些地方來然后再想出一些住在那地方的人說出他們的名字。
等到我回到座位上的時(shí)候我都快要嘔出來了?!c(diǎn)不假。接著等到下一幕戲演完的時(shí)候他們之繼續(xù)了他們那令人厭煩的混帳談話他們不斷想出更多的地方說出住在那地方的更多人的名字。最糟糕的是那傻瓜蛋有那種假極了的名牌大學(xué)聲音就是那種換其疲倦、極其勢(shì)利的聲音。那聲音聽去簡(jiǎn)直象個(gè)女人。他竟毫不猶豫地來夾三那雜種。戲演完后我一時(shí)還以為他要坐進(jìn)混帳的出租汽車跟我們一起走呢因?yàn)樗几覀兇┻^了約莫兩條街不過他還得跟一嘟嚕偽君子碰頭喝雞尾酒去他說。我都想象得出他們?cè)鯓尤甲谝粋€(gè)酒吧里穿著格子襯衫用那種疲倦的、勢(shì)利的聲音批評(píng)著戲、書和女人。他們真讓我差點(diǎn)兒笑死那班家伙。
我聽那個(gè)假模假式的安多佛雜種講了約莫十個(gè)鐘頭的話最后跟老薩麗一塊兒坐進(jìn)出租汽車的時(shí)候簡(jiǎn)直恨死她了。我已準(zhǔn)備好要送她回家——我的確準(zhǔn)備好了——可是她說:“我想起了個(gè)妙極了的主意!”她老是想起什么妙極了的主意。“聽著”她說?!澳愕檬裁磿r(shí)候回家吃晚飯?我是說你是不是急于回家?你是不是得限定時(shí)間回家?”
“我?不。不限定時(shí)間”我說這話真是再老實(shí)也沒有了嘿?!案蓡幔俊?br/>
“咱們到無(wú)線電城冰場(chǎng)溜冰去吧!”
她出的總是這一類的主意。
“到無(wú)線電城冰場(chǎng)上去溜冰?你是說馬上就去?”
“去溜那么個(gè)把鐘頭。你想不想去?你要是不想去的話——”“我沒說我不想去”我說?!拔耶?dāng)然去。要是你想去的話?!?br/>
“你真是這個(gè)意思嗎?要不是這個(gè)意思就別這么說。我是說去也好不去也好我都無(wú)所謂?!?br/>
她會(huì)無(wú)所謂才怪哩。
“你可以租到那種可愛的小溜冰裙”老薩麗說?!扒倌萏?古爾茲上星期就租了一條?!?br/>
這就是她急于要去溜冰的原因。她想看看自己穿著那種只遮住屁股的短裙時(shí)的樣子。
我們于是去了他們給了我們冰鞋以后還給了薩麗一條只遮住屁股的藍(lán)色短裙。她穿上以后倒是真***好看。我得承認(rèn)這一點(diǎn)。你也別以為她自己不知道。她老是走在我前頭好讓我看看她的小屁股有多漂亮。那屁股看去也的確漂亮。我得承認(rèn)這一點(diǎn)。
可是好笑的是整個(gè)混帳冰場(chǎng)上就數(shù)我們兩個(gè)溜得最糟。我是說最槽。而冰場(chǎng)上也有幾個(gè)溜得真正棒的。老薩麗的腳脖子一個(gè)勁兒往里彎差點(diǎn)兒都碰到了冰上。這不僅看上去難看得要命恐怕也疼得要命。我自己很有這個(gè)體會(huì)。我的腳脖子疼得都要了我的命。我們的樣子大概很值得一看。更糟糕的是至少有那么一兩百人沒事可做都站在那兒伸長(zhǎng)了脖子看熱鬧看每個(gè)人摔倒了又爬起來。
“你想不想進(jìn)去找張桌子喝點(diǎn)兒什么?”我最后對(duì)她說。
“你今天一天就是這個(gè)主意想得最妙”她說。
她簡(jiǎn)直是在跟自己拼命。真是太殘忍了。我倒真有點(diǎn)兒替她難受。
我們脫下了我們的混帳冰鞋進(jìn)了那家酒吧你可以光穿著襪子在里面喝點(diǎn)兒什么看別人溜冰。我們剛一坐下老薩麗就脫下了她的手套我就送給她一支煙??此臉幼硬⒉豢旎?。侍者過來了我給她要了杯可口可樂——她不喝酒——給我自己要了杯威士忌和蘇打水可那婊子養(yǎng)的不肯賣酒給我所以我也只好要了杯可口可樂。接著我開始劃起火柴來。我在某種心情下老愛玩這個(gè)。我讓火柴一直燒到手握不住為止隨后扔進(jìn)了煙灰缸。
這是種神經(jīng)質(zhì)的習(xí)慣。
一霎時(shí)在光天化日之下老薩麗竟說:“瞧。
我得知道一下。在圣誕前夕你到底來不來我家?guī)臀倚藜羰フQ樹?我得知道一下?!彼蟾攀橇锉臅r(shí)候弄疼了腳脖子那股子氣還沒消下去。
“我已經(jīng)寫信告訴你說我要來。你問過我總有二十遍了。我當(dāng)然來?!?br/>
“我意思是我得事先知道一下”她說完又開始在這個(gè)混帳房間里東張西望起來。
一霎時(shí)我停止劃火柴從桌上探過身去離她更近些。我腦子里倒有不少話題?!班怂_麗”我說。
“什么?”她說。她正在看房間那頭的一個(gè)姑娘。
“你可曾覺得膩煩透頂?”我說?!拔沂钦f你可曾覺得心里打鼓生怕一切事情會(huì)越來越糟除非你錫出什么辦法來加以補(bǔ)救?我是說你喜不喜歡學(xué)校以及所有這一類的玩藝兒?”
“學(xué)校簡(jiǎn)直叫人膩煩透了。”
“我是說你是不是痛恨它?我知道它膩煩透了可你是不是痛恨它?我要問的是這個(gè)?!?br/>
“呃我倒說不上痛恨它。你總得——”“呃我可痛恨它。嘿我才痛恨它哩”我說?!安贿^不僅僅是學(xué)校。我痛恨一切。我痛恨住在紐約這地方。出租汽車梅迪遜路上的公共汽車那些司機(jī)什么的老是沖著你大聲呦喝要你打后門下車;還有被人介紹給一些假模假式的家伙說什么倫特夫婦是天仙下凡;還有出門的時(shí)候得上上下下乘電梯;還有一天到晚得上布魯克斯讓人給你量褲子;還有人們老是——”“別嚷嚷勞駕啦”老薩麗說。這話實(shí)在好笑因?yàn)槲腋緵]嚷。
“拿汽車說吧”我說說的時(shí)候聲音極其平靜。“拿絕大多數(shù)人說吧他們都把汽車當(dāng)寶貝看待。
要是車上劃了道痕跡就心疼得要命;他們老是談一加侖汽油可以行駛多少英里;要是他們已經(jīng)有了一輛嶄新的汽車就馬上想到怎樣去換一輛更新的。我甚至都不喜歡汽車這玩藝兒。我是說我對(duì)汽車甚至都不感興趣。我寧可買一匹混帳的馬。馬至少是動(dòng)物老天爺.對(duì)馬你至少能——”“我甚至都不知道你在說些什么”老薩麗說。
“你一會(huì)兒談這一會(huì)兒——”“你知不知道?”我說?!拔疫@會(huì)兒還在紐約或是紐約附近大概完全是為了你。要不是你在這兒我大概不知道到***什么地方去了。在山林里或者在什么混帳地方。我這會(huì)兒還在這里簡(jiǎn)直完全是為你。”
“你真好”她說.可你看得出她很希望換個(gè)混帳話題。
“你幾時(shí)最好到男校去念書試試。你幾時(shí)去試試”我說。“里面全是些偽君子。要你干的就是讀書求學(xué)問出人頭地以便將來可以買輛混帳凱迪拉克;遇到橄攬球隊(duì)比賽輸了的時(shí)候你還得裝出挺在乎的樣子你一天到晚干的就是談女人、酒和性;再說人人還在搞下流的小集團(tuán)打籃球的抱成一團(tuán)天主教徒抱成一團(tuán)那般混帳的書呆子抱成一團(tuán)打橋牌的抱成一團(tuán)。連那些參加***什么混帳讀書會(huì)的家伙也抱成一團(tuán)。你要是聰明點(diǎn)——”“噯聽我說”老薩麗說.“有不少小伙子在學(xué)校里學(xué)到更多的東西?!?br/>
“我同意!我同意有些人學(xué)到更多的東西!可我就只能學(xué)到這一些。明白不?我說的就是***這個(gè)意思”我說?!拔液?jiǎn)直學(xué)什么都學(xué)不成。我不是什么好料。我是塊朽木?!?br/>
“你當(dāng)然是?!?br/>
接著我突然想起了這么個(gè)主意。
“瞧”我說。“我想起了這么個(gè)主意。我在格林威治村有個(gè)熟人咱們可以借他的汽車用一兩個(gè)星期。他過去跟我在一個(gè)學(xué)校念書到現(xiàn)在還欠我十塊錢沒還。咱們可以在明天早上乘汽車到馬薩諾塞和見蒙特兜一圈你瞧。那兒的風(fēng)景美麗極了。一點(diǎn)不假?!蔽以较朐脚d奮不由得伸手過去握住了老薩麗一只混賬的手。我真是個(gè)混帳傻瓜蛋?!安婚_玩笑”我說。“我約莫有一百八十塊錢存在銀行里。早晨銀行一開門我就可以把錢取出來然后我就去向那家伙借汽車。不開玩笑。咱們可以住在林中小屋里直到咱們的錢用完為止。等到錢用完了我可以在哪兒找個(gè)工作做咱們可以在溪邊什么地方住著。過些日子咱們還可以結(jié)婚。
到冬天我可以親自出去打柴。老天爺我們能過多美好的生活!你看呢?說吧!你看呢?你愿不愿意跟我一塊兒去?勞駕啦!”
“你怎么可以干這樣的事呢”老薩麗說聽她的口氣真好象憋著一肚子氣。
“干嗎不可以?***干嗎不可以?”
“別沖著我呦喝勞駕啦”她說。她這當(dāng)然是胡說八道因?yàn)槲覊焊鶅簺]沖著她呦喝。
“你說干嗎不可以?干嗎不?”
“因?yàn)槟悴豢梢跃褪沁@么回事。第一咱們兩個(gè)簡(jiǎn)直還都是孩子。再說你可曾想過萬(wàn)一你把錢花光了可又找不到工作那時(shí)你怎么辦?咱們都會(huì)話話餓死。這簡(jiǎn)直是異想天開連一點(diǎn)——“一點(diǎn)不是異想天開我能找到工作。別為這擔(dān)心。你不必為這擔(dān)心。怎么啦?你是不是不愿意跟我一塊兒去?要是不愿意去就說出來好了。”
“不是愿意不愿意的問題。完全不是這個(gè)問題”老薩麗說。我開始有點(diǎn)兒恨她了嗯?!霸蹅冇械氖菚r(shí)間干這一類事——所有這一類事。我是說在你進(jìn)大學(xué)以后以及咱倆真打算結(jié)婚的話。咱們有的是好地方可以去。你還只是——”“不不會(huì)的。不會(huì)有那么多地方可以去。到那時(shí)候情況就完全不一樣啦”我說。我心里又沮喪得要命了。
“什么?”她說?!拔衣牪磺迥愕脑挕R粫?huì)兒你朝著我呦喝一會(huì)兒又——”“我說不在我進(jìn)大學(xué)以后就不會(huì)有什么好地方可以去了。你仔細(xì)聽著。到那時(shí)候情況就完全不一樣啦。我們得拿著手提箱之類的玩藝兒乘電梯下樓。我們得打電話給每個(gè)人跟他們道別還得從旅館里寄明信片給他們。我得去坐辦公室掙許許多多錢乘出租汽車或者梅迪遜路上的公共汽車去上班看報(bào)紙?zhí)焯齑驑蚺粕想娪霸嚎丛S許多多混帳的短片、廣告和新聞片。新聞片我的老天爺。老是什么混帳的賽馬啦哪個(gè)太大小姐給一健船行下水禮啦還有一只黑猩猩穿著褲子騎混帳的自行車?yán)病5侥菚r(shí)候情況就根本不會(huì)一樣了。你只是一點(diǎn)不明白我的意思。”
“也許我不明白!也許你自己也不明白”老薩麗說。這時(shí)我們都成了冤家對(duì)頭啦。你看得出跟她好好談會(huì)兒心簡(jiǎn)直是浪費(fèi)時(shí)間。我真***懊悔自己不該跟她談起心來。
“喂咱們走吧”我說。“你真是討人厭極了我老實(shí)告訴你說。”
嘿我一說這話她蹦得都碰著屋頂了。我知道我本不應(yīng)該說這話換了平常時(shí)候我大概也不會(huì)說這話可當(dāng)時(shí)她實(shí)在惹得我心里煩極了。平常我從來不跟姑娘們說這種粗話。嘿她真蹦得碰著屋頂了。我象瘋子似的直向她道歉可她不肯接受。
她甚至都?xì)獾每蘖?。我見了倒是有點(diǎn)兒害怕因?yàn)槲矣悬c(diǎn)兒怕她回家告訴她父親說我罵她討人厭。
她父親是那種沉默寡言的大雜種對(duì)我可沒什么好感。他曾經(jīng)告訴老薩麗說我有點(diǎn)兒***太胡鬧。
“我不騙你。我很抱歉”我不住地對(duì)她說。
“你很抱歉。你很抱歉。真是笑話”她說。
她還在那兒哭一時(shí)間我真有點(diǎn)兒懊悔自己不該跟她說這話。
“喂我送你回家吧。不騙你?!?br/>
“我可以自己回家謝謝你。你要是以為我會(huì)讓位送我回家那你準(zhǔn)是瘋啦。我活到這么大從來沒有一個(gè)男人跟我說過這樣的話。”
你要是仔細(xì)想來就會(huì)覺得整個(gè)事情確實(shí)很好笑所以我突然做了樁我很不應(yīng)該做的事情。我放聲大笑起來我的笑聲又響又傻。我是說我要是坐在自己背后看電影什么的我大概會(huì)彎過腰去跟我自己說請(qǐng)勞駕別笑啦。我這一笑可更把老薩麗氣瘋啦。
我逗留了一會(huì)兒一個(gè)勁兒向她道歉請(qǐng)她原諒我可她不肯。她口口聲聲叫我走開別打擾她。所以我最后也就照著她的話做了。我進(jìn)去取出我的鞋子和別的東西就離開她獨(dú)自走了。我本來不應(yīng)該這樣做的可我當(dāng)時(shí)對(duì)一切的一切實(shí)在***厭倦透了。
你如果要我說老實(shí)話那我可以告訴你說我甚至都不知道我為什么要跟她來這一套。我是說一塊兒到馬薩諾塞和凡蒙特去什么的。即便她答應(yīng)同我去我大概也不會(huì)帶她去。她不是那種值得帶著去的人。不過可怕的是我要求帶她去的時(shí)候卻真有這個(gè)意思。就是這一點(diǎn)可怕。我可以對(duì)天誓我真是個(gè)瘋子——
掃校