第100章食死徒的第一次正經(jīng)聚會竟然在研究鐵甲咒?
奧斯維辛是一個普通的鎮(zhèn)子,它不大不小,不繁華也不破敗,不出名也沒有那么籍籍無名,在和平年代,這里承擔著為克拉科夫這個歐洲地理中心轉(zhuǎn)運海陸貨物的職責,而現(xiàn)在,往來的軍事物資卻顯得它更熱鬧了。
歐洲有許多和它一般的鎮(zhèn)子,依山傍水而建,城中心有教堂和政府的大樓,一些有年頭的鎮(zhèn)子還會在旁邊修個劇院,反正只要你在歐洲見過一個小鎮(zhèn),那么就可以基本了解其他小鎮(zhèn)的相貌了。
“真是個平平無奇的鎮(zhèn)子。”
納爾遜抓緊欄桿,小鎮(zhèn)中的居民樓完好無損,一派和平的景象,星星點點地閃著燈火,街頭上也有三三兩兩的年輕人在街燈下漫步,鎮(zhèn)子東南角的夜市也開著,里面的攤販生意也都不錯。
“可能唯一不普通的,就是他們的衣服吧?!彼麚u搖頭,奧斯維辛的建筑中住滿了德軍的軍官,街道上漫步的年輕人其實是巡邏的士兵,東南角的夜市其實是熱火朝天的工地,而這里原來的住民卻在寒夜中埋頭挖掘著地基,在這片隱隱可見其宏大規(guī)劃的地基之上,很快將有為他們準備的監(jiān)牢和墳墓拔地而起——在鎮(zhèn)民們親手修筑起歸宿之前,還得委屈他們睡在外面。
“他們效率很高?!睉烟卣J可地說道,“這能替我們省下很多時間,不得不說,這種讓俘虜給自己掘墓的設(shè)想很天才……只需要付出一點點兒茍活的希望,就能打消他們所有反抗的念頭?!?br/>
“哦,也許吧?!奔{爾遜興致缺缺。
“你似乎很同情那些麻瓜?”懷特側(cè)頭看了他一眼,打趣道,“沒看出來你是個這么慈悲為懷的人。”
“不,”納爾遜搖搖頭,“我就是麻瓜?!?br/>
“你真有意思,那豈不是在說我在郵輪上被麻瓜捆住了,我甚至還不如麻瓜。”懷特吃吃笑著,“怎么會有這么蹩腳的巫師。”
“你的未婚夫。”納爾遜轉(zhuǎn)過頭,漫不經(jīng)心地瞟了她一眼。
“……”
“我只是好奇,”納爾遜自顧自地說著,“他們?yōu)槭裁床环纯鼓兀棵髅鞅环峙淙タ词貛装偬柸说闹挥袃蓚€士兵,他們每人只有一把配一個彈藥袋的毛瑟槍,除此以外,士兵也只是普通的人而已?!?br/>
“不,人可是最怕人的。”懷特挑挑眉毛,她并不認可納爾遜的觀點,“你有什么害怕的動物嗎?”
“我嗎?”納爾遜思索了一會兒,“好像沒什么特別怕的……就蜘蛛吧,那種毛茸茸的大蜘蛛看得我直犯惡心,這有什么關(guān)系嗎?”
他警惕地盯著懷特的手,仿佛她會突然從口袋里掏出一只蜘蛛似的。
“你知道嗎?上個世紀,全世界一共有二十七名巫師死于毒蜘蛛,包括被咬和通過其他途徑死于他們的毒液,”懷特講得很詳細,讓納爾遜聽得心里發(fā)毛,她看到納爾遜的樣子,撇撇嘴說道,“我對這些毒物還是挺了解的,不過這不重要……剛剛的數(shù)字聽起來不少吧,但是你能想象死在巫師手上的巫師有多少人嗎?”
納爾遜臉色凝重起來,他想了想便覺得心里悚然一驚,其他生物殺害人類的速度怎么可能趕上他們的同類呢?
“看樣子你想明白了?!睉烟攸c點頭,望向山下的小鎮(zhèn),“這都是司空見慣的事?!?br/>
“可是……屠殺呢?”
“我沒經(jīng)歷過屠殺,但是這算得上屠殺嗎?只是讓他們修房子而已?!睉烟卮蛄藗€哈欠,“這沒什么好看的,回去吧?!?br/>
不一會兒,一把晃晃悠悠的掃帚就載著兩個巫師向月亮飛過去,最終落到一座古堡的陽臺上,像極了童話故事里的場景。
“你們原來是騎掃帚出行嗎?”巧的是,羅莉安正站在陽臺上看星星,“要給你們倒點水喝嗎?在天上騎掃帚會口干吧?!?br/>
“謝謝,不用了。”懷特婉言謝絕,問道,“羅莉安小姐不會騎掃帚嗎?可以試試,你會迷戀上這種在天空中翱翔的感覺?!?br/>
“哈哈,我明白?!彼钢概吭谧约簯牙锎蝽锏男」?,小聲說話生怕驚擾了它,“我有丁卡斯呢,他飛得也不慢~”
“想想應該也是?!奔{爾遜回憶起丁卡斯還是龍形態(tài)的時候一步飛躍到天邊的急速,向羅莉安投去了羨慕地目光。
“快回去睡覺吧,壁爐燒的剛剛好,最近在降溫呢?!?br/>
……
“真是越來越冷了。”
二年級學生已經(jīng)可以在周末自由出入霍格莫德了,兩把掃帚酒吧門口,湯姆正圍著圍巾站在雪地里用手捂住嘴哈氣。
一群年輕的斯萊特林簇擁在他身邊,放眼望去,年輕的身影足有三十多人,比去年夜游集會時參加的斯萊特林還要多,一年時間里,湯姆可沒少費心思經(jīng)營自己的小社團。
“人越來越多了。”他滿意地想著,突然被一粒鉆到領(lǐng)子里的雪花凍地一激靈。
“里德爾,我這里有龍皮手套,不知道……”
“謝謝你,艾博?!睖放呐募绨蛏系难崎_門簾往酒吧里走去。
湯姆的舍友喬治·卡羅先行一步跑到吧臺前,掏出錢袋喝道:“給我們開一間包廂,再拿三打——”
“抱歉先生?!本票陌膳_下面探出頭,他打斷了卡羅的發(fā)言,粗略地掃了一眼一行人的人數(shù),說道,“我們酒吧這幾天在裝修,只有外面的座位了?!?br/>
“里德爾……”卡羅往酒吧里看了一眼,果然看到那里堆滿了建筑材料,他慌里慌張地轉(zhuǎn)身望向湯姆,“我們……他們,這里沒有……”
“急什么?怎么連話都不會說了,像什么樣子……”湯姆瞇起眼睛往里面望去,然后干脆利落地轉(zhuǎn)身離開,一行人紛紛綴在他身后,聚到街上,湯姆想了想,邁步往霍格沃茲的方向走去,“我記得往霍格沃茲走的半路上還有一間酒館,那里衛(wèi)生差了點兒,但是人很少,我們?nèi)ツ恰?br/>
一行人七拐八拐地走到霍格莫德邊緣的一間灰撲撲的酒吧門前站定,但是這里也在裝修……甚至看起來比兩把掃帚那間正在裝修的包間還要雜亂,陳舊的招牌上,字母幾乎都被扣下來,只剩下“酒吧”兩個字還留在門楣上。
而招牌下的門也被拆掉,只留下空蕩蕩的門洞可以直接看到里面落滿灰塵的桌椅板凳,湯姆試探著問了一句:“有人在嗎?”