林克離開了卡卡利科村,腦海里還回想著和英帕的談話。
“已經(jīng)過去一百年了,林克你還要繼續(xù)和災(zāi)厄加農(nóng)戰(zhàn)斗嗎?”
“當(dāng)然。”
“哈!我就知道你會這樣!即使一百年過去了,你那熱忱的心也沒有被澆滅?!?br/> 英帕聽到林克的回答,大笑起來,她很高興林克的性格和善良的本質(zhì)沒有因為一百年的跨度而發(fā)生變化。
笑了半天,英帕又道:“不過林克,當(dāng)年我們之所以失敗,是因為災(zāi)厄加農(nóng)竊取四神獸和古代守護(hù)者,利用它們的力量導(dǎo)致我們所做的努力功虧一簣?!?br/> “塞爾達(dá)公主給你留了一句話?!?br/> “為了將這句話傳達(dá)給你,我在此等候了一百多年?!?br/> “林克,你做好覺悟了嗎?”
英帕看著林克,老邁的目光中蘊含著一百年的時間質(zhì)問。
林克點頭,“當(dāng)然?!?br/> 英帕笑了,欣慰的笑了。
果然,這就是林克。
……
林克并沒有在卡卡利科村停留太久,他來這里的事已經(jīng)完成了。
英帕并不能給林克帶來更多的幫助,除了給林克一件英杰服,剩下的事情都要林克自己去奮斗。
作為一個百歲老人,英帕的使命已經(jīng)完成了。
剩下的,是林克要走的路。
從山道下來,遙望雙子驛站所在的平原,碧綠的草原之上,到處都是古代守護(hù)者的殘骸。
古代守護(hù)者殘骸越多,越靠近一座城墻。
城墻已經(jīng)殘破,百年來,甚至有綠草長到了城墻之上,更有古代守護(hù)者和城墻融為了一體。
晴空之下,芳草悠悠,一片蒼茫。
林克心中無以言表地涌起一股孤寂感,尤其當(dāng)眼前還浮現(xiàn)出英帕那蒼老的容顏,更是讓這股孤寂無處發(fā)泄。
曾經(jīng)熟識的人都已老去或逝去,只留有他一個人在這曠野之上,尋覓著曾經(jīng)的過往。
林克站在山頭上,遙望遠(yuǎn)方,在這一剎那徹底融入“林克”這個角色中。
良久,林克嘆息一聲,用滑翔傘飛到了平原上。
碧綠的平原上還有野馬在低頭悠閑吃草,為了方便旅行,林克上前捉了一匹不算很純種的野馬。
身體漆黑,四只腳潔白,頭上的毛發(fā)也是潔白的。
這就是不純種的野馬。
純種的野馬全身的毛發(fā)都是一個顏色的。
花費了一番功夫,林克就抓到了這么一只野馬,去雙子驛站買了馬具,林克就朝著哈特諾村騎行。
有了坐騎,林克的速度就快了起來。
第五天的下午,林克就到達(dá)了哈特諾村。哈特諾村和卡卡利科村不一樣,這里遠(yuǎn)離海拉魯大陸的中心,在一百年前沒有遭受災(zāi)難的波及。
所以哈特諾村的人很多,也很寧靜。
不同于卡卡利科村的那種寧靜,這里更像是一種世外桃源辦的寧靜。
夕陽下村莊有種獨特的安詳。
林克騎馬來到村口,被一個拿著叉子的守衛(wèi)村民攔了下來,村民問道:“你是什么人?”
林克下了馬,微笑道:“我是冒險者,是來這里拜訪古代研究所的所長。”
“你是來找普爾亞大人的嗎?”守衛(wèi)略有詫異。
作為哈特諾村的守衛(wèi),他不是沒遇到過冒險者,但這些冒險者來到哈特諾村,只是為了休整一番,或許在村子里休息購物一兩天就會離開。
卻從沒有哪個冒險者來哈特諾村,就是為了古代研究所的所長普爾亞而來。因為古代研究所并不在村子里,而是在村子外的一處山頭上。