不過雖然狼狽,但是計(jì)劃還是在順利進(jìn)行當(dāng)中。
阿斯托爾福立刻就重整旗鼓的站了起來,舉起手中的騎槍向前沖出。
“好啦,阿爾加利亞……我們上!讓它見識(shí)你的力量!”
塞赫麥特早就體會(huì)過阿斯托爾福的力量,因此毫無畏懼。
她本身也不是什么會(huì)玩在攻擊范圍內(nèi)進(jìn)退拉扯的事情的家伙,面對(duì)構(gòu)不成威脅的攻擊更是如此。
塞赫麥特就如同一輛戰(zhàn)車般沖來,要把擋在前面的阿斯托爾福給撕碎。
相較之下阿斯托爾福的沖刺就和柔弱的小馬駒一樣,看上去這根本不是對(duì)等的戰(zhàn)斗。
“一觸即摔『trapofargalia』!”
阿斯托爾福大聲的喊出寶具的真名,這把騎士阿爾加利亞的騎槍擁有的力量就如同喊出的名字一樣,擁有讓被碰到的對(duì)象摔倒的能力。
而作為寶具后的能力則更加粗暴,會(huì)強(qiáng)制性的切斷膝蓋以下部分的魔力供給,一段時(shí)間內(nèi)令肉體的再構(gòu)變?yōu)椴豢赡堋?br/> 沒有躲閃而是直接沖來的塞赫麥特首先被騎槍擊中,她后方的兩條腿立刻消失,身體在瞬間失衡,就要摔倒在地上。
齊格飛早已等候在一旁,揮動(dòng)手中的巴爾蒙格劈向塞赫麥特。
塞赫麥特急忙用前爪試圖支撐住自己,想要在沖鋒的慣性下保住自己不側(cè)翻倒地。
但是畢竟她發(fā)起沖鋒的勢(shì)頭太足,嘗試只能是讓她不至于直接撞碎墻壁沖出謁見廳。
下一刻凜冽的劍氣就呼嘯而來,塞赫麥特只得從空中噴出灼熱的火焰,試圖阻攔對(duì)方。
但是齊格飛沒有半點(diǎn)懼怕,沒有做任何防御就沖入火焰之中,揮下圣劍一口氣擊碎倒在地上的塞赫麥特的七顆頭顱。
“哼哼哼,完美saber,我們一起擊倒了這只獅子,哎嘿嘿~!”
看到齊格飛的劍刃直接毫無阻攔的擊碎塞赫麥特變出的七個(gè)腦袋,阿斯托爾福高興地蹦蹦跳跳。
“還沒有結(jié)束呢,rider,天上的那位王壓根是在看戲?!?br/> 阿維斯布隆出聲提醒道。
不過當(dāng)然也不需要阿維斯布隆去提醒,不管再怎么去說,人們都不可能忽略的了,那在高天之上由雷光纏繞的模糊的身影。
這家伙的表現(xiàn)看上去和他所說的一樣,只是在進(jìn)行的稱量。
沒人會(huì)相信,作為神前夸耀的獵人,射出的弓箭會(huì)只有這水平。
他就像是站在了云層,俯瞰地上眾人的神明一樣。
從他手中所射出的雷電,不過是興致使然所落下。
主要看剛才這家伙在阻攔lancer的同時(shí),還能將阿維斯布隆派上去的十幾個(gè)魔像全部摧毀就能知道,曼殊沒有用出全力,坐視了獅子被擊倒。
“唔,至少闖過一個(gè)難關(guān)的時(shí)候,還是要慶祝一下的吧?!?br/> 阿斯托爾福無奈的摸了摸腦袋,歪著頭對(duì)阿維斯布隆說道。
“這真的能稱得上慶祝的時(shí)刻嗎?等等……那只獅子還沒有失去活動(dòng)痕跡,它還沒有被擊倒!”
阿維斯布隆倒不是很適合接上吐槽役的活,只是毫無感情的簡單問道。
不過就在說著的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)倒在地上被砍碎了所有腦袋的塞赫麥特似乎并沒有死去。