杰西卡·貝尼斯吃過早飯后,就趕到北拉斯維加斯機場。那里有林克幫她包的小飛機。
經(jīng)過三個半小時的飛行,小飛機降落在一個小機場里。當她走下飛機后,一輛將她帶到一個葡萄園里。這讓她懸著的心放了下來。
昨晚姬絲的假設(shè)還是很可怕的。但是當她看到沿路上的大片葡萄園,她心里就放下了。雖然她知道在這片土地種植葡萄有多愚蠢。但是這種愚蠢正好給她帶來了商機——她大概明白為什么林克會說這里的葡萄有了霜霉病。在這樣潮濕多雨的環(huán)境下,葡萄不得霉菌病才怪呢。
不過當她下車看到那些發(fā)病的葡萄樹之后,卻發(fā)現(xiàn)情況和她想的又有一些不同。
“漢斯先生,這是剛發(fā)現(xiàn)的疫情嗎?”杰西卡來到這個面積不小的葡萄園,檢查了這些應(yīng)該是新種沒多少日子的葡萄樹之后。這里患病的葡萄雖然不少。但是并不算嚴重。
那對林克而言,當然是好事。但對她卻不是好消息,疫病的程度比她想象中要輕微得多,這顯不出她提供的防治服務(wù)效果。
林克卻搖頭說:“這片葡萄林在三個月之前就發(fā)現(xiàn)這霜霉病,使用過一些低毒農(nóng)藥。但是經(jīng)常復(fù)發(fā)。這次發(fā)現(xiàn)疫病已經(jīng)有四天了?!?br/> “我想這是因為這里的氣候造成的。你知道霉菌喜歡在潮濕的氣候下繁殖。這里的濕度相當高?!?br/> 杰西卡進入工作狀態(tài)后,顯得很干練。她摘下一片被感染的葡萄葉,然后拿出一個只有拇指大小的放大鏡觀察病灶部位。
她看了一會說:“單軸菌的菌絲已經(jīng)侵入葉肉和葉脈,使用農(nóng)藥也無法根除這種霉菌的孢子。你知道,孢子的外殼相對孢子的大小來說,是非常堅硬的東西,有些孢子的的殼甚至能抵抗一百三十華氏度的高溫長達半個小時。你知道,霉菌對農(nóng)藥也是會產(chǎn)生耐藥性的。”
林克點頭說:“我知道這些,所以這次我看疫病并沒有失去控制,暫時并沒有讓工人施用農(nóng)藥。畢竟,農(nóng)藥對環(huán)境的影響很大,比如對螞蟻,對其它蟲子的天敵,都是很大的問些?!?br/> 杰西卡一聽他這話,似乎有點意外:“沒想到漢斯先生也是環(huán)境保護主意者?!?br/> 林克扯了一個笑容,說:“應(yīng)該說我是葡萄保護主意者。我只是要對付危害葡萄的蟲子和霉菌,而不是要對付對葡萄樹有好處的昆蟲和動物。如果失去它們,我要保護這些葡萄的成本更高?!?br/> “看來漢斯先生是聰明人?!苯芪骺ㄌ裘颊f?!凹又莺芏嗟钠咸丫魄f主人通常會為了除去葡萄園的野草,使用那些除草劑。他們往往多會忘了,土壤也是很多昆蟲生存的基礎(chǔ)。沒有了那些昆蟲,它們的葡萄需要使用更多的農(nóng)藥?!?br/> “我看過你發(fā)給我的視頻。上面說你們有辦法在不實用農(nóng)藥的前提下一勞永逸地解決這些討厭的霜霉?。俊?br/> 杰西卡將散落在臉龐的頭發(fā)撥到耳后,看著林克認真地說:“漢斯先生。我想你明白這個世界上沒有什么一勞永逸的好事。就算是在一片原子彈爆炸過的地方也并不是寸草不生的。任何生物都會在逆境中進化。霉菌當然也有那樣的能力。”
林克盯著她的眼睛說:“所以,你們的視頻夸張了?!?br/> “只是藝術(shù)性渲染?!苯芪骺ńz毫不以為恥?!爸辽?,在單軸霉變異之前,我們是可以提供方便又安全的防治服務(wù)。而且我們并不是在做產(chǎn)品。我們是在銷售服務(wù)。”
林克對此有些不明白:“兩者有什么差別嗎?”
“當然是的?!苯芪骺ㄉ斐鲆桓持福谔栂掠悬c似乎能透光?!笆紫龋覀儾皇褂盟幬?。”
然后又伸出另外一只手指,繼續(xù)說:“我們需要不斷改進我們的技術(shù)能滿足客戶的要求。這需要我們長期對客戶進行跟蹤服務(wù)。隨時收集病蟲害的最新生物信息?!?br/> 林克皺眉說:“你的意思是,我們還要給你門提供一個實驗室?”
“不。我們自己有實驗室。但是我們需要定期采集樣本進行分析??粗虏≡遣皇且呀?jīng)對我們的產(chǎn)品產(chǎn)生了耐受能力?!?br/> 林克似笑非笑地低頭說:“也許我現(xiàn)在可以相信你們確實有那個能力了?!?br/> “謝謝!我想我們公司不會讓你失望的?!苯芪骺ㄒ宦犨@話,雙眼透出興奮。
林克卻繼續(xù)說:“你們在全美葡萄酒中心的加州沒聽說半點名聲。我想并不是因為你們的技術(shù)和服務(wù)不行。而是根本沒人愿意讓你們那樣做?!?br/>