俄國使團在越過張家口之后,還未入京,正使薩瓦伯爵就已經(jīng)對這個古老的帝國充滿了感嘆。
此時的歐洲正存在啟蒙運動興起之初,薩瓦伯爵去過西歐,也和那些早期的啟蒙學者有過交流。
稱贊外國的目的,往往是為了批判本國。這一點在啟蒙運動興起之初展現(xiàn)的淋漓盡致。
如同伏爾泰所言:當迦勒底人還只是在粗糙的磚坯上刻字時,中國人已在輕便的竹簡上刻字……
伏爾泰還曾為孔夫子賦詩一首:
唯理才能益智能,但憑誠信照人心。
圣人言論非先覺,彼土入昔奉大成。
每當人們希望變革的時候,總會先描繪出一個理想國。中國的理想國是三代之治,而此時歐洲的理想國就是儒家中國。
至于事實是不是那樣,并不重要,在為某種目的的鼓吹中,真相從不重要。
重要的是讓人們確信有更好的選擇。而此時、此刻、此地,爛透了。
俄國人比之更遙遠的法國,對于這個傳說中的理想國更有一種說不出的別扭。
俄國是最崇外的。沒有之一。
這種別扭的心態(tài)很奇葩,也很容易理解:
一方面如同荊楚,我蠻夷也,你奈我何?
另一方面又極端地想要得到西方的認同,擺脫蠻夷的身份,從法國舔到荷蘭又從荷蘭舔到立陶宛,只要是西方的就值得舔,并且從未改變過融入西方的心。
以俄語為恥,以拉丁文法語為榮,但又以最純粹的俄語撐起了現(xiàn)實主義文學的半邊天;以俄國傳統(tǒng)服裝為恥,以西方衣著為榮,卻又對能夠穿著布拉吉跳最正宗俄國舞蹈的少女充滿贊譽和欣賞;以俄國的野蠻專制為恥,以西方的啟蒙思潮為榮,卻又恨不得每一位君主都是彼得、葉二;以俄國的農(nóng)奴村社為恥,以西方的資本發(fā)展為榮,卻又涌現(xiàn)出一個又一個的俄國的良心歌唱村社的挽歌、恐懼工業(yè)化帶來的陣痛……
這種別扭與奇葩,在此時的表現(xiàn),便是西方的啟蒙學者舔東方的時候,他們又認為越往東越蠻夷,對自己不那么“蠻夷”還帶著幾分驕傲。
“半蠻夷”總會試圖在真正的“蠻夷”身上找到自信。
帶著這種別扭和奇葩的偏見,薩瓦伯爵抵達張家口的時候,以為張家口一定是中國數(shù)一數(shù)二的大城市。
高聳的大境門還在,因為蒙古衰落和駐軍北移而失修的長城,從貢市和茶馬互市發(fā)展起來的貿(mào)易城市人流涌動。
瓷器、茶葉、紅糖、藥材、牛馬、毛皮、毛織等在這里交匯。俄國此時很難聞到的刺鼻的煤煙味,也在午飯的時候偶爾飄出一些。
擁擠的人群,站在道路兩旁看熱鬧,大約是因為天主教傳教士的緣故,這里的人并不是第一次見到如同羅剎一樣的人,并不太過驚奇。
和尚、道士、喇麻、儒生、偶爾走過的天主教徒,不同宗教的人在這里和諧共處。
這樣繁榮的景象,在整個俄國,此時或許只有彼得堡與莫斯科。薩瓦伯爵理所當然地認為這是中國一座數(shù)一數(shù)二的大城市。
同行的齊國公聞言忍不住大笑起來,心想這可能是張家口歷史評價最高的一天了,應(yīng)該被張家口載入史冊。這些羅剎人當真是沒有見識。
“如果有機會,你應(yīng)該去蘇州、金陵、廣東、漳州去看看。張家口之于天朝,或如貴國的阿斯特拉罕,連基輔都算不上?!?br/>
這個回答讓薩瓦伯爵瞠目結(jié)舌,又詢問了一下齊國公一些別的事。
翻譯倒是很乖巧,翻道:“伯爵請問,公爵的封地在哪?齊這塊封地有多大?”
“呃……普天之下,莫非王土。我沒有封地,也沒有食邑。齊很大,人口千萬,但那不是我的封地,那是天子之土、天子之民。”齊國公心說這都什么年代了,還問我封地食邑,當今天下除了世宗皇帝那一脈,哪還有真正出鎮(zhèn)一方的諸侯?
得到了翻譯的解釋后,薩瓦伯爵回想著過了張家口這一路的見聞,心想中國的官僚制度或許是最好的制度了,至少無論法國還是英國,都沒有這樣高效而統(tǒng)一的制度。
至少從現(xiàn)在來看,每一處的官僚都在執(zhí)行貫徹著上面的意志。齊國公不需要和任何當?shù)厝松塘?,而只需要命令,哪怕齊國公的封地不在這,或者根本就沒有封地。
這是彼得變法一直想要達成的,但死前還是沒有達成的夢想。
夜里休息的時候,薩瓦伯爵就將自己所見的一切記錄在了日記當中。
“中國人沒有正信,他們是多神教的偶像崇拜……”
“靠近京城的市鎮(zhèn)很繁華,池塘里有一種奇怪的鯉魚。金色的、紅色的、白色的、甚至綠色的,他們并不吃這些奇怪的鯉魚,而是用來觀賞。無論如何,這些奇怪的鯉魚都很美麗,詢問了當?shù)氐墓賳T,他們說這種魚很好養(yǎng),或許可以帶回莫斯科……”
“可怕的中國人什么都吃,沒有任何的忌諱。青蛙、烏龜、狗……但是宴會上的菜品很好,他們的酒很醇美,或許只有羅馬涅的酒才能相比……”
“中國人的衣服很漂亮,有錢人穿的絲綢。衣袖寬大,很像是肥袖女上衣的袖子。很多女人的腳很小,小的像孩子一樣,據(jù)說女子最大的恥辱就是被人看到腳,所以他們把腳用布藏好……”
“一些城鎮(zhèn)里會有一些馬匹或者驢子,在街道口。如果你愿意,可以出一些銅幣,就可以騎乘。如果是驢子,會有人在前面牽著……”
“詢問后可以知道,蔥、蒜、蘿卜、蕪菁等大約在大齋節(jié)前成熟;櫻桃和黃瓜在喬治日左右成熟;葡萄和梨子在謝苗節(jié)前后。中國人是很好的園丁,他們的菜產(chǎn)量很高,農(nóng)田的產(chǎn)量也很高,甚至是我難以想象的……”
“是這里的肉食很貴,比俄國要貴的多。一只母雞大約二錢銀子,一只鴨子要比母雞貴一倍,公牛大約十兩銀子。在這里我才知道了一個震驚的消息,茶葉是長在樹上的,那些成團的、在彼得堡上流社會風靡的茶團,連上等都算不上,至少在這里的官員招待我們從不會拿出茶團,并認為那是韃靼人才喝的,他的話讓我很羞恥……”
“這里并不是遍地寶石。相反,同樣的珍珠在這里要比俄國貴三倍。在張家口這樣的地方,也可以很輕松地在集市買到胡椒等香料,絲綢、棉布、茶葉、藥材甚至火藥,都要比彼得堡便宜許多。我不知道俄國有什么貨物可以賣到這里,或許,寶石和珍珠?”
“各地的‘市民射擊軍’的軍械并不好。很明顯的三十年戰(zhàn)爭水平的風格??梢钥吹焦?、盔甲、火繩槍……至少在這里,我沒有看到燧發(fā)槍。他們的大炮很多,各種不同的口徑,或許他們用大炮的數(shù)量彌補火繩槍混編的火力不足……”
“馬上就要到京城了,晚上天氣很好,測量后可以知道,京城的緯度大約是北緯四十度,很難想象,這里的緯度和羅馬差不多。比巴黎、倫敦都要往南,但天氣卻比那里冷很多??茖W院的小伙子們認為,或許有一道寒冷的洋流在東邊的大海里。這里的風很大,沙子很多,也不靠海,很難理解為什么中國人會把首都選在這種地方……”