第33章我要做你的翻譯
以結(jié)果來(lái)看,似乎是正常人這一端贏了,雖然不知道在這個(gè)過(guò)程中,她有過(guò)多少的苦痛掙扎。
辛云嘆息一聲,仿佛吐出一口濁氣一般,繼續(xù)說(shuō):“至于第二個(gè)問(wèn)題嘛,是因?yàn)閷帩伞!?br/> 季川像是預(yù)料到了一般,辛云的很多事,都是因?yàn)閷帩?,或許,就連第一個(gè),也是因?yàn)閷帩赡亍?br/> 辛云的下巴擱在她的手背上,講話的時(shí)候有些微的含糊音,她嘴唇一開(kāi)一合的,悠悠說(shuō)起一件事。
書(shū)房的燈光從辛云的頭頂上照下來(lái),形成了一些陰影,她說(shuō)的分明只是以前的事罷了,季川卻覺(jué)得她提起寧澤的口氣聽(tīng)起來(lái),仿佛是隔了百年之遠(yuǎn)一般。
她說(shuō):“寧澤很喜歡收集日文原裝漫畫(huà),明明就看不懂,還是會(huì)千方百計(jì)的買回來(lái),外包裝都不拆開(kāi),小小心的放在玻璃柜子里珍藏著,越積越多,走到哪里還要帶到哪里,當(dāng)時(shí)你也看到過(guò)吧,他那一大柜子的原版漫畫(huà)書(shū)。”
季川點(diǎn)頭,大二暑假的時(shí)候他確實(shí)親眼見(jiàn)過(guò),書(shū)柜就擺放在工作室的一角,還有一把玻璃鎖鎖著呢,除了寧澤別人都打不開(kāi),摸不著。
辛云從高中就開(kāi)始自學(xué)日語(yǔ),她的學(xué)習(xí)能力很強(qiáng),由于日語(yǔ)的考級(jí)里漢字占了一定的比重,中國(guó)人在這方面具有先天優(yōu)勢(shì),所以她在詞匯量的擴(kuò)充上很是神速。
之前高中階段,她必須把更多的時(shí)間放在迎接高考這件事情上,日語(yǔ)的學(xué)習(xí)雖然沒(méi)有間斷過(guò),但是一直被其他的事情打擾,她就沒(méi)能學(xué)得很系統(tǒng)。
高三的暑假她幾乎把所有的時(shí)間全部用于日語(yǔ)的系統(tǒng)學(xué)習(xí)和詞匯的記背上,為了檢驗(yàn)自己學(xué)得怎么樣,她還讓寧澤把書(shū)柜打開(kāi),取了那些原版漫畫(huà)來(lái)看。
當(dāng)她發(fā)現(xiàn)自己能看懂大部分內(nèi)容的時(shí)候,高興的跟寧澤說(shuō):“我念書(shū)給你聽(tīng)啊!”
于是,她便用她少女的聲線演繹著熱血漫畫(huà)里的男主角們的臺(tái)詞,那是一種很怪異的組合,卻也是世間絕無(wú)僅有的有聲書(shū)。
寧澤明明聽(tīng)不懂她在說(shuō)什么,卻很喜歡她營(yíng)造出來(lái)的緊張氛圍,他會(huì)安安靜靜的聽(tīng)她念書(shū)。
時(shí)間仿佛就此靜止了一般,她用身邊的人都聽(tīng)不懂的語(yǔ)言,筑起了一道無(wú)形的墻,在這道墻里,只有她和寧澤兩個(gè)人,享一方天地。最新最快更新
那年2月份的時(shí)候,辛云去參加了日語(yǔ)的等級(jí)考試,順利通過(guò)日語(yǔ)二級(jí)拿到證書(shū)。
寧澤這時(shí)候剛好完成他繪制的新作品,寄往日本參賽。
辛云高興的對(duì)他說(shuō):“以你的才華,一定會(huì)成為少年漫畫(huà)界的大神,有一天,你走到漫畫(huà)王國(guó)的殿堂里去的時(shí)候,我要做你的翻譯?!?br/> 辛云學(xué)日語(yǔ),花了那么多個(gè)日夜,費(fèi)了那么多的心血,只為一個(gè)目的——我要做你的翻譯。
她把日語(yǔ)學(xué)到了很高的水準(zhǔn),甚至達(dá)到了能去日本留學(xué)的程度。
可是,她沒(méi)能如愿成為寧澤的翻譯,于是她開(kāi)始用日文寫作,將她的妄念,用另一種語(yǔ)言,隔絕在另一個(gè)空間里,這讓她感到更安全。