到了約定好去對角巷的時間,韋斯萊夫人一大早就使用大聲咒在樓下叫他們起床。
巴德只感覺好像有人在自己耳邊敲鼓一般,直接把自己震醒了。
他不禁感嘆,韋斯萊家的孩子們每天都承受著這樣的暴力叫起服務么?
幾人收拾妥當后,就匆匆前往飯廳,看雙胞胎那異常的麻利勁,可以想象韋斯萊夫人的后招應該更暴力。
巴德來到飯桌上,看到每個位置前都擺好了早餐,雖然不精美,但是量都很足。他們每人匆匆吃了五六塊三明治,然后穿好外套。
韋斯萊夫人從廚房壁爐架上端起一只花盆,朝里面看著。
韋斯萊夫人抱著裝飛路粉的花盆,愁容滿面的對韋斯萊先生說“我們的飛路粉剩的不多了,看來一會得去再買點?!?br/> 一想到原本就因這么多孩子的學習用品而變得不富裕的荷包,一會又要再支出一筆,韋斯萊夫人也有點笑不出來。
看著哈利疑惑的眼神,羅恩在旁邊小聲的解釋著該如何使用飛路粉。
雖然巴德聽說過飛路粉,但是也僅限于聽說,還是第一次見識。
巴德感覺這種飛路粉就是民用的魔法傳送陣嘛,自己這次終于可以體驗一下了。
“你必須把要去地方的那幾個字說清楚了,孩子,”韋斯萊夫人對哈利說,“出來時千萬別走錯爐門……”
哈利還有點愣神,“別走錯什么?”哈利緊張地問,只見一陣火焰呼嘯著躥起,把弗雷德和喬治先后卷走了。
“你知道,魔火有很多種,你必須選準,但只要你口齒清楚……”韋斯萊夫人的講解還沒有結(jié)束,韋斯萊先生就打斷到,
“他不會有事的,莫麗,別緊張兮兮的?!?br/> 韋斯萊先生說完,也取了一些飛路粉?!翱墒怯H愛的,如果他們走丟了,我們怎么跟哈利的姨父姨媽還有珍妮交代啊?”
韋斯萊夫人擔心的說著。“他們不會著急的。”哈利安慰她說,“達力會覺得,我在煙囪里失蹤是一個絕妙的笑話,您不用擔心。”
“那……好吧……你跟在亞瑟叔叔后面走。”韋斯萊夫人說,“記住,一走進火里,就說你要去哪兒?!?br/> 韋斯萊夫人叮囑道。“胳膊肘夾緊。”羅恩教他。韋斯萊夫人又開口提醒哈利閉上眼睛,不然可能會被煤渣迷了眼,但是哈利聽沒聽到就不知道了。
“巴德,接下來輪到你了。”
韋斯萊夫人舉著花盆遞給巴德,還叮囑一句,“不要亂動,不然你可能從別的爐門跌出來,但也不要慌里慌張,不要出來得太早,要等你看到了弗雷德和喬治。”
巴德伸手取了一撮飛路粉,走到火焰邊上。他深深吸了一口氣,把粉末撒進火里,向前走去。
雖然不是第一次使用魔法趕路了,但是對于這種看起來就很臟的趕路方式,巴德覺得自己更應該做的是屏住呼吸,避免吸入煤渣嗆到自己。
巴德感覺到火焰像一股熱風,他一張嘴,果然馬上吸了一大口滾燙的煙灰,自己的擔憂居然成真了。
“對角巷?!彼讨鴨苋说臒熁?,一邊咳著一邊說到。巴德感覺自己仿佛被吸進了一個巨大的滾筒洗衣機里。
他的身子好像在急速地旋轉(zhuǎn),耳旁的呼嘯聲震耳欲聾,他拼命想睜開眼睛,可是飛旋的綠色火焰讓他感到眩暈。