凱多的出現暫時救了佩羅斯佩羅,導致big·mom并沒有去親自找他,如果佩羅斯佩羅遇到正在氣頭上的大媽,那究竟是什么結果就不一定了。
同樣在擔心自家船長態(tài)度的還有奎因,不過比起佩羅斯佩羅的忐忑,奎因的心情就比較放松,大不了就是被打幾天,不就是被打嗎,他早就習慣了,不過這話說出來總覺得有點可悲。
藏寶圖在奧爾嘉手里,她正指揮著船上的航海士和舵手修正航向。
天才的航海士不多,但是懂一點航海常識的人還是很多的,之所以是奧爾嘉在指揮航路,是因為那上面的文字別的人看不懂、
阿爾凱米島消失于一百多年前,他們島上使用的文字和現代有很大的區(qū)別,也屬于古代文字的一種。
海賊世界的地域文化雖然有統一的語言,但是各個島嶼的方言和本地文字同樣不少,每個島都有自己的文化。
而這些文字也有一些相通的地方,那張藏寶圖上的花紋就是屬于古代文字的一種,雖然和阿爾凱米的文字有一定的區(qū)別,但是都是象形文字。
奧爾嘉憑借著對阿爾凱米文字的了解,連蒙帶猜能把文字翻譯得八九不離十,“茴”字的寫法還以后好幾種,古代文字類似的情況也不是沒有。
能認出一半也能大致地去猜測這個字的發(fā)音和意義,結合前后語境,雖然會有差異,但是大體方向還是不會出錯的。
先前那個商人把這東西當贈品,因為他們根本不認識那種東西,一切屬于古代的東西都是世界政府不希望流傳的。
阿爾凱米連的島嶼都已經消失了,類似的島嶼還不止一個,所以那些文字很多都已經失傳,只有少數專門研究歷史的地方才能解讀出來。
不過能否翻譯這些文字并不影響觀看海圖,通過島嶼和海流位置的對比,總歸是能找到路線的,不過識字的話要更加便捷省力。
“這東西,我怎么看著這么像騙人的?”
奎因拿著那張地圖露出了懷疑的目光,他混上船的理由是自己是個尋寶專家,如何證明自己是個專家呢,挑事,他要是一點事都挑不出來,那還算什么專家。
“切,大叔你都看不懂這些文字,你怎么知道它假的,反正我們也只是碰運氣罷了,為什么不去看看呢?!?br/> “小鬼,你還是太年輕了,不知道這世界的險惡。”
所有的干部里,阿西埃是唯一不會和奎因爆發(fā)矛盾的,這倆人在很多性格上很相似,比如自戀以及盲目的自信,當然了,阿西埃打不過奎因,他的戰(zhàn)斗力約等于普通雜兵。
這么說不太對,應該說是小于普通雜兵,他現在還沒瘦下來,那個身材在戰(zhàn)斗中發(fā)揮不出什么優(yōu)勢。
外加見習生的團寵地位,奧爾嘉在百獸團里混得很開。
“不過這上面寫的究竟是什么?”
“我也看不太懂,不過大概的意思好像是..永生的大秘寶,應該是這個意思吧。”
“永生的大秘寶?這聽起來更像騙人的了?!?br/>