聽到海格的聲音,四人組的步伐一下就加快了。
哈利的心都歡騰起來,如果他們要和海格一起勞動,那就不算太糟。
羅恩小聲祈禱著希望今天不是在海格的小屋里幫他殺雞。
哈利也是這么想的,和羅恩小聲嘀咕說道:“殺雞都挺好,可別又做巖皮餅?!?br/> 聽到哈利話的其他三個人都笑出了聲。
里格感覺赫敏的手都搖晃了起來,很開心的樣子。
四人組那充滿快活的空氣。
馬爾福雖然聽不懂他們在說什么,但是能這樣歡聲笑語,總比聽著奇怪的叫聲好。
于是,馬爾福的胸膛也挺起來了,不再是之前有些畏縮的樣子。
一路上又被懟又差點被正義群毆的費爾奇可看不得這個。
只聽費爾奇咂吧了一下嘴,一臉不高興地說:“你們大概以為一會兒會和那個高個子蠢貨一起玩?zhèn)€痛快吧?猜猜你們要去哪?”
海格可是早就和他說了,今天要干嘛。
禁閉懲罰可不是讓學生舒舒服服坐在屋子里和海格一起喝茶。
費爾奇安靜了一會兒,享受著羅恩驚恐的眼神。
這才拖長音說道。
“你們是要去禁——林——沒人能安然無恙地出來?!?br/> 聽了這話,羅恩打了個哆嗦,馬爾福也猛地停住了腳步。
“禁林?”他跟著說了一句,聲音遠不像平時那樣冷靜了。
剛剛紅潤的臉龐又蒼白起來,里格看到他的眼神閃爍著,游移不定。
“我們不能在半夜里進去!你聽聽這一路上的叫聲,我聽說還有狼人!”
羅恩倒吸一口冷氣,這可比殺雞恐怖多了。
“那只能怪你自己,是不是?”
費爾奇說,聲音喜滋滋的,“你在惹麻煩之前,就應(yīng)該想到這些狼人的,是不是?”
馬爾福一步也不愿意往前走了。
里格和哈利小聲安慰羅恩,給他鼓氣。
至于馬爾福,雖然現(xiàn)在關(guān)系還行了,但是還是有點別扭。
里格也只能拉了他一把,讓他站過來。
馬爾??雌饋肀嚷牭剿麄円ソ诌€驚訝,眼睛一下就瞪圓了。
里格又扭頭對著哈利他們說道:“想想海格,他不會給咱們安排麻煩的活兒的?!?br/> 哈利他們開始給自己做心里建設(shè),赫敏喃喃低語著她看過的內(nèi)容。
聽到赫敏在念叨什么的羅恩和馬爾福更害怕了。
這時,等不及的海格從黑暗中大步向他們走來。
見過很多次的熱情大狗牙牙甩著尾巴跟在他的后面。
海格帶著他巨大的石弓,肩上掛著裝得滿滿的箭筒。
“時間差不多了,”他說,“我已經(jīng)等了半小時,現(xiàn)在出發(fā)吧?!?br/> 海格和里格他們點頭。
四人組還有加上馬爾福,養(yǎng)龍小組又齊了。
這讓海格一下就想起他的諾伯。
毛絨絨的胡須毛發(fā)后,海格黑黝黝的小眼睛濕潤了。
舉起大手揉了揉眼睛,海格說道:“費爾奇你走吧,我?guī)麄冞^去?!?br/> “不應(yīng)該對他們這么客氣,海格,”費爾奇冷冰冰地說,“畢竟,他們到這里來是接受懲罰的?!?br/> “所以你遲到了,是嗎?”
海格沖費爾奇皺著眉頭,說道,“一直在教訓他們,嗯?”
羅恩化恐懼為憤怒,怒視著費爾奇大聲和海格抱怨著。
海格聽了一會兒,費爾奇還真是老樣子。
“這里可不是你教訓人的地方。你的任務(wù)完成了,從現(xiàn)在起由我負責?!?br/> “我天亮的時候回來,”費爾奇說道,“收拾他們的殘骸?!?br/> 他惡狠狠地說罷。
然后轉(zhuǎn)身朝城堡走去,那盞燈搖搖擺擺地消失在黑暗中。