萬千雷霆閃爍,好似隨時(shí)都能將這大海上的孤舟掩蓋。
無數(shù)生靈面對這可怖的景象時(shí),都會(huì)匍匐在地,求饒不已。這雷云若覆蓋世界,恐懼的呼聲也會(huì)遍布大地。
戴爾圖良的憤怒在燃燒,暴雨無法熄滅他對諸神的憤怒。
狂風(fēng)肆虐著整片海域,連海水都被雷霆擊打得潰散。
那艘隨著海浪浮沉不已的孤舟如此的無助,如此的凄慘,任由諸神宰割。
可有個(gè)孤獨(dú)的身影屹立在甲板之上,好似永不倒下。
“贊美你們,可恥的諸神!
那陰險(xiǎn)狡詐、高高在上的諸神!”
戴爾圖良昂起頭顱,他靠著斷裂的船桿之上,頑強(qiáng)的意志主宰了全身,彰顯出可怕的生命力。
雷鳴聲頓時(shí)轟然,好似諸神被這戴爾圖良的挑釁給激怒了,數(shù)道電光擊穿海水,警告這不知天高地厚的螻蟻。
可諸神愈是警告,戴爾圖良愈是憤慨。
“聽著,諸神,”
“我依然信仰著我的神!”
粗壯的雷霆隨著話音落下,從天上降了下來,戴爾圖良那銳利的眼睛甚至無法捕捉到它的軌跡,等他反應(yīng)過來時(shí),眼前已經(jīng)白茫茫一片。
“?。 ?br/> 戴爾圖良因痛苦而大叫著,他渾身被雷霆燒灼,剎時(shí)焦黑,劇烈的疼痛快要撕碎他的精神,他苦苦堅(jiān)守著自己的意志。
手里的史書石板掉落在地上。
顛簸的孤舟之上,那憤慨的身影狼狽不堪。
從高空上看去,他就是螻蟻,就是一粒微不足道的麥子。
諸神將他折磨得痛不欲生,要將他的意志徹底磨碎。
雷霆過后,戴爾圖良的雙手劇烈地顫抖,他全身都在劇烈的顫抖,發(fā)出口齒不清的嗚咽聲。
他仍死死地依靠著船桿,支撐著全身不倒。
石板在槳帆船上搖搖晃晃。
戴爾圖良知道,
自己必須緊繃著,必須支撐著…
一旦倒下,意志就倒下了。
不知是否是劇痛帶來的幻覺,
戴爾圖良恍然覺得,好像所有邏各斯人的信仰都放在他的肩頭上……
自己不能倒下!
一旦倒下,邏各斯人的信仰就屈服了。
他的雙手抓著船桿,拼死勾著,指尖深深地陷了進(jìn)去,他大口大口地喘著氣,將濕潤的空氣與皮膚焦灼的臭味一同吸到肺里。
“哈…哈哈哈哈哈!”
面對諸神的災(zāi)禍,他大笑起來。
“出來!
諸神,你們?yōu)楹我悴卦陲L(fēng)暴里?!”
如癲似狂。
他是邏各斯人,是神之子,是戴爾圖良!
風(fēng)暴肆虐,伴隨著諸神的威嚇,恐懼涌進(jìn)了孤舟之中,只有這一個(gè)人仍然站立著,他不能倒下,他要竭力掙扎,繼續(xù)掙扎,他要挺過這場風(fēng)暴,哪怕迎來死亡!
“你們?yōu)槭裁匆謬樜覀???br/> “你們何以主宰我們?!”
戴爾圖良渾身都在打顫,
他要咆哮,他要質(zhì)問,
“出來,諸神!
你們不是要我朝拜嗎?不是要我敬奉嗎?
為何要躲藏在風(fēng)暴里?!”
風(fēng)暴剎時(shí)籠罩面前的所有景象,諸神被這渺小世人的反抗激起怒火,輝煌的雷霆就是最好的證明。
大海害怕得哀鳴,天空畏懼得哭泣。
然而,戴爾圖良咬著牙,昂起人的頭顱,
他面對著這浩大的災(zāi)禍,面對著這要將人如麥子磨碎的偉力,
依然要發(fā)出震耳欲聾的咆哮:
“出來,”
“面見邏各斯人,”
“面見真真正正的神之子!”
“究竟是世人懼怕諸神,還是你們懼怕我們?!”
神祗要磨碎人,降下雷霆,這人已經(jīng)遍體鱗傷,反而要威懾群神!
風(fēng)暴愈演愈烈,毫無平息的跡象,雷聲、雨聲、哀鳴聲、巨浪聲,主宰了每一寸角落。
只見烏云朝著中心聚攏,而后陡然分開,一個(gè)渾身閃電,萬丈輝煌的神祗顯現(xiàn)在天穹之中,祂手持無數(shù)雷霆交匯而成的閃電。
“我們做你們的新神,你們當(dāng)朝拜!”
神王閃恩顯現(xiàn)了,恢宏的神音響徹云海。
在祂的身后,預(yù)言神卡加烏斯、龍神恩加爾、詛咒神以卡貝、水神安吉莉兒一一展現(xiàn)出身影。
諸神注目這個(gè)掙扎的邏各斯人。
戴爾圖良大笑起來,他看著那閃電環(huán)繞的神祗,癲狂而灑脫地大笑著,身上仍然在劇烈的疼痛,可他的笑聲越來越大。
他的大笑燃起了神王無窮無盡的怒火。
“信仰我,戴爾圖良!我乃閃恩。”
“我的偉力不比我的父輝煌嗎?我難道不比我的父榮耀嗎?”
崇高的質(zhì)問聲響徹天際,將戴爾圖良的耳廓震出鮮血。
“你在笑什么?!”
面對著質(zhì)問,戴爾圖良死死咬著牙。
“諸神,你們終于出來了…
如此宏偉的神祗終于面見了邏各斯人?!?br/> “那就證明…”
暴雨如何傾瀉,雷霆如何下墜…
戴爾圖良的身軀依然沒有被擊垮,
他聲嘶力竭地做出最后的宣告:
“我得勝了,
在這場人與神的角力中,是人得了勝!”
那高呼的聲音連雷霆都無法比擬。
閃恩被這不知死活的邏各斯人給激怒,祂失去了所有耐心,不再顧及自己對他的欣賞之情,要給予這人徹徹底底的絕望。
無盡的雷霆朝祂的手中匯聚,炸響的聲音朝著閃恩匯聚。
轟然之間,閃恩將手中的雷霆投擲出去。
巨大的雷霆將整艘槳帆船都覆蓋其中,舉目只能望見白光覆蓋,而后熾熱的疼痛便席卷了戴爾圖良的全身。
連大海被這閃電的威能洞穿了一個(gè)大洞。
海面上掀起了滾滾的濃煙,整艘槳帆船開始起火,船艙里的邏各斯人都暈厥了過去。