當(dāng)人們提起巴西時,腦海里會浮現(xiàn)出許多詞匯,色彩、桑巴、足球、沙灘、美女、悠閑、自得其樂……諸如此類,碧海藍天、熱情奔放的巴西成為了南美洲大陸最獨特的一道風(fēng)景線;“狂歡節(jié)之都”里約熱內(nèi)盧更是展開了友好的雙臂,擁抱來自世界各地的人們,巴西人說,“上帝花六天時間創(chuàng)造了世界,第七天創(chuàng)造了里約熱內(nèi)盧”。
????但只有真正抵達過這片土地的人才知道,這絕對不是巴西僅有的面貌;只有真正在這片土地生活過的人才知道,隱藏在這片熱情土壤的背后,還有深入骨髓的黑暗。動蕩不安的黑幫暴力、明目張膽的毒/品交易、黑白雙方的狼狽為奸、骯臟不堪的貧民生活……距離里約熱內(nèi)盧的碧海藍天僅僅幾條街之隔,就有一片社會底層的貧民窟,幾乎每一天犯罪都在這里上演。
????保羅-林斯所創(chuàng)作的這本小說“神之城”,講述的就是里約熱內(nèi)盧城市內(nèi)部一片叫做神之城的貧民窟的故事。出身于貧民窟底層的保羅,花費了八年時間進行采訪,并且收集毒/品交易的相關(guān)資料,前后一共耗費了十年時間才完成了這本小說。其真實性、深刻性、反思性,都得到了熱烈的追捧,成為了巴西最暢銷的小說之一。
????其實許多巴西人,乃至于在里約熱內(nèi)盧生活了多年的當(dāng)?shù)厝?,都被這本小說震撼到了。
????人們總是如此,局限在自己的生活圈子里,以為對自己周遭的世界已經(jīng)有了足夠的了解,但事實上,中產(chǎn)階級的生活還是與社會底層之間有一定的隔閡,所謂的國家、法律、公民、教育、前途和未來等等一切都僅僅只是抽象的概念而已。
????“神之城”這本小說就是如此,深刻地揭示了巴西社會的種族隔離、血腥暴力、教育缺失等殘酷的現(xiàn)實,日益加速的社會分裂更是讓暴力犯罪都成為了微不足道的小事,強烈沖擊了諸多中產(chǎn)階級的思想觀念。
????改編自“神之城”的電影“上帝之城”就是這樣一部特別的電影,它的主角不是某個特定的人物,而是這片叫做上帝之城的貧民窟,講述了這整片區(qū)域的一段歷史,講述了在這里發(fā)生的幾十個糾纏不清的故事,展現(xiàn)出一個全新的、從未有人涉獵過的領(lǐng)域,真實而殘酷。
????“上帝之城”在上映之后,取得了巨大的成功,不僅復(fù)興了巴西電影產(chǎn)業(yè),與“中央車站”一同成為了巴西電影的代表,揚名全球;同時還讓人們對巴西混亂形勢的社會根源有了一定的認知,在巴西國內(nèi)引起了廣泛而深遠的轟動。
????在第七十六屆奧斯卡之上,“上帝之城”以外語片之姿入圍了最佳導(dǎo)演、最佳改編劇本、最佳攝影、最佳電影剪輯等四項提名??上У氖?,由于上映時間的關(guān)系,錯過了最佳外語片的截止報名時間。人們普遍認為,如果不是因為如此,這部作品才是當(dāng)年最佳外語片的最有力爭奪者。
????除此之外,令人扼腕的就是,“上帝之城”在北美上映時,宣傳并不到位,沒有引起太多的重視,而后又錯過了奧斯卡最佳外語片的提名,導(dǎo)致票房未能更近一步,僅僅只收獲了七百五十萬美元。雖然這一成績比起電影區(qū)區(qū)三百三十萬的投資來說,已經(jīng)十分出色了,但比起電影后來在錄像帶市場的表現(xiàn),就是小巫見大巫了。
????互聯(lián)網(wǎng)時代興起之后,最能夠體現(xiàn)出觀眾權(quán)威和粉絲力量的互聯(lián)網(wǎng)電影資料庫(imdb)為“上帝之城”正名,這部作品的評分高達八點六分,在imdb最具權(quán)威的兩百五十佳片榜單之中,十余年時間里高居前二十名,牢牢占據(jù)著非英語電影的頭把交椅!
????此前,蘭斯抱了一點點希望——希望能夠在這六部小說之中尋找到一個合適的項目,成為他重新開始的平臺,但沒有想到,他卻挖到了一個金礦!貨真價實的金礦!
????如果說“迷失東京”是一部佳作,那么“上帝之城”絕對可以稱得上是一部經(jīng)典!
????以“上帝之城”作為蘭斯東山再起的作品,著實是再合適不過的選擇了,絕對可以稱得上是不鳴則已、一鳴驚人。當(dāng)然,最好的情況是,蘭斯將“迷失東京”也搶到手上,然后獨立制作“上帝之城”,但蘭斯也知道這太貪心了。不要說瑞恩絕對不會對“迷失東京”輕易放手,即使蘭斯成功地虎口奪食,以他現(xiàn)在的資金和資源來說,同時制作兩部作品也是根本不可能的。
????在“迷失東京”和“上帝之城”之中二選一的話,蘭斯會毫不猶豫地選擇后者。而現(xiàn)在蘭斯手里就牢牢地握著“上帝之城”的改編版權(quán),這絕對可以是瞌睡就遇上枕頭了。
????按耐下有些過于興奮的想法,蘭斯仔細翻了翻“神之城”這本小說的相關(guān)資料,然后發(fā)現(xiàn),他在1998年就買下了小說的改編版權(quán)——當(dāng)年他們把“中央車站”推向了北美市場,取得了巨大成功,于是蘭斯就順勢說服了保羅,拿下了版權(quán)。不過,蘭斯一直沒有尋找到合適的編劇來進行改編工作。