“等等……”
受到驚嚇的杰克本能地把身后的人絆倒壓在身下。
“誰?”
“別打我!我跟你們一樣是個迷失在濃霧中的人?!?br/> 他,身上披著一件骯臟破爛的羊皮。兩只枯枝一樣的手揣在黑乎乎且沾有泥土的大衣里,不停動著,好像在懷里摸索什么東西。眼睛深陷在褶皺的皮膚中。干裂的嘴里似乎一直在咀嚼東西,帶動下巴像蓬草一樣雜亂的胡須一抖一抖的。胡須上有一點(diǎn)青苔,這綠色出現(xiàn)在他身上顯得如此不協(xié)調(diào)。杰克坐在地上,看他在自己面前走來走去。過一會兒,又向杰克走來,問:“有吃的嗎?”
“沒有?!?br/> “還好我有?!彼麖膽阎刑统鲆粔K黑色物體,“從一只死狼身上搞下來的。想要嗎?”
杰克伸出手。他用另一只手拍了一下杰克的手背,說:“不能給你。我還指望它帶我走出這鬼地方嘞!”說著,把肉塞進(jìn)自己嘴里。
也對!食物對身陷這片荒野的人來說是彌足珍貴的。杰克苦笑著,搖了搖頭,問:“你也是來淘金子的?”
他瞥了一眼杰克,說:“人活著,都是為了來淘金子的。不然還能干嘛?”
“只是為了金子?”
“什么為了生存,為了活的有意義,為了證明自己有用……目標(biāo)不都是金子,說的那么好聽。就是為了金子?!?br/> 杰克猛地抬頭,想問點(diǎn)什么,卻發(fā)現(xiàn)他又走開了。原來,蘭花回來了。
“姑娘,你帶回什么吃的?”
蘭花一聲不吭地繞開他,走向杰克。
“真是個沒禮貌的姑娘?!?br/> 杰克幫著蘭花生火、支鍋。半干半濕的枯草和枯枝并不易點(diǎn)燃。費(fèi)勁弄出的火星,杰克用枯草把它包住。輕輕托著,小心翼翼地吹氣,一股黑煙冒出。火苗突然從黑煙尾部竄出。有條不紊地搭柴,火勢漸漸變大,直到在這濃霧中營造一方溫暖的空間,發(fā)出一團(tuán)明亮的火光。
他一邊伸出雙手向火堆靠近,一邊喃喃自語:“?。∈腔?!是火!好久沒見到火了!”
鍋中正煮著他們上次發(fā)現(xiàn)的碎骨。這些碎骨已不知被他們煮了多少次。一只枯枝一般的手伸向鍋中。杰克大聲喝斥:“你干什么!”