那些公司雖然也做同樣的業(yè)務(wù),但是大部分主要農(nóng)業(yè)產(chǎn)區(qū),已經(jīng)全部被四大食品加工公司占領(lǐng)。
他如果想要賣掉那些牛,說不定要降低一些價格,因?yàn)槟切枰嗟倪\(yùn)輸費(fèi)。但也僅此一次而已,降低一點(diǎn)價格無關(guān)要緊。
“你明天去圣弗朗西斯科也是為了推銷你的牛肉?”
“沒錯,就是試一下看能不能見農(nóng)場的牛肉直接賣給那些餐廳。不過不僅僅是牛肉。也許,我可以連牛的內(nèi)臟和骨頭都賣出去。”
“我明白了。你是想找唐人街的那些餐廳?!北葼栃χf?!斑@是一個好主意。你知道嗎。我不久前去了一起唐人街,發(fā)現(xiàn)那里竟然有人賣煮熟的牛內(nèi)臟。雖然我不敢吃,但味道聞著真的很香,而且不少中國人吃。你知道那真的無法想象?!?br/> 林克笑著說:“是的。美國人不吃的動物內(nèi)臟,在中【國】人眼里,那是上佳的食材。也許在他們也無法想象,歐美國家的人不吃動物內(nèi)臟,卻將鵝病變的脂肪肝當(dāng)作上等美食?!?br/> “哈哈。那確實(shí)有點(diǎn)道理?!惫÷曅χf?!拔衣犝f中國人什么都吃。但我想那也是為什么他們能養(yǎng)活那么多人的原因。”
林克雖然出生在美國,但也去過中國,那幾天他吃過不少中國的小吃。
他對此也有過自己的看法:“我認(rèn)為,那是一種美食文化的象征。在中國人眼里,對我們這個不吃、那個不吃同樣非常詫異。他們很奇怪加州竟然會讓螃蟹泛濫。我們和歐洲人的人不吃帶肌間刺的魚、不喜歡吃帶骨頭的肉、不喜歡帶太多脂肪的肉。當(dāng)然,也不吃動物內(nèi)臟。在我看來,那是根本不會做菜?!?br/> 他笑了笑,說:“也許有人用營養(yǎng)學(xué)和健康飲食說事。但是中國人的肥胖率要比美國小得多。天知道天天吃著轉(zhuǎn)基因食物,現(xiàn)在多少美國孩子患有二型糖尿病?據(jù)說超過五百萬。你能想象那是一種通常成年人才會得的疾病嗎?而且患病的,大多是那些沒什么錢的家庭的孩子?他們大多都不是小胖子?!?br/> 哈利聳肩說:“也許生物學(xué)告訴我們動物內(nèi)臟是最容易富集有害物質(zhì)的原因?!?br/> 林克笑著搖頭說:“肝臟和脾臟確實(shí)是的。但是我們依然認(rèn)為鵝肝很美味。”
“我想那是個觀念問題?!北葼栕钣憛捒紤]那些復(fù)雜的東西?!八阅闳ヌ迫私质菫榱送其N牛的內(nèi)臟?”
“也許還有骨頭。你不知道在中國,牛筒骨的骨髓也是一道難得的美味。”
比爾無法想象在美國通常只用來喂牛的牛骨頭有什么好的:“好吧,預(yù)祝你成功!”
林克確實(shí)打算去舊金山。加州是全美華人最多的州,而且這個州的華人有一定的勢力。當(dāng)然其中有黑勢力。據(jù)說有一個幫派曾是全美的十大黑幫之一。當(dāng)然,現(xiàn)在還是。
不過他可不是要找那些黑幫的。那東西粘上了也許一輩子也甩不掉。
第二天一早,他和沃倫還有另外兩個保鏢開著小飛機(jī)就到了舊金山。
他們住進(jìn)了金融區(qū)希爾頓酒店,這附近就有很多中餐廳。
林克在這里沒有熟人,也找不到人將他介紹給想認(rèn)識的人。所以他只能自己找上門去。
他的目標(biāo)就是那些中餐廳。他在附近轉(zhuǎn)了一圈,心里也大概有了個底。
到了中午,他便進(jìn)了一家叫“樊記中餐廳”。
他要求保鏢們不要將自己當(dāng)作老板,就像是四個朋友一樣進(jìn)了餐廳。一進(jìn)去迎賓是穿著紅色旗袍的中國女孩。也許是看到有一個中國人,她開口說的就是普通話:“歡迎光臨,請問有訂位嗎?”
林克去中國的時候聽某個導(dǎo)游說,現(xiàn)在中國有兩種語言,一種是普通話,一種是粵語。漢族是世界上唯一一個擁有兩種語言的民族。據(jù)說中國有很多方言,之前粵語也是一種方言。但在幾年前,粵語好像被世界某個組織定為語言了。
那個導(dǎo)游還說,中國南方某個省份的人只要是上了學(xué)的孩子,大部分都掌握兩種語言。
好吧,林克想說的是,那里的孩子真的非常了不起。
不過他發(fā)現(xiàn)這里的服務(wù)員大部分都是說普通話的。少量是可以同時說那兩種語言的??磥硭麄儽饶莻€省份的孩子要笨得多。
迎賓將他們交給一個服務(wù)員。服務(wù)員帶著他們在大廳找了個座位坐下。這是圓桌。在中國時,他知道這是中國人最主要的餐桌制式。
服務(wù)員微笑著等他們點(diǎn)餐。
林克拿這菜單看了一會,發(fā)現(xiàn)這里的牛肉菜式還真不少。菜單上用了兩種文字,一種看著是漢字,但是他覺得似是而非。另外一種是英語。
他看了一會文服務(wù)員:“我學(xué)的中文怎么和這上面的字不一樣。”
服務(wù)員看了他一眼,聽他這么說就知道是個abc。她笑著回答說:“是這樣的,因?yàn)樘迫私质褂玫闹形氖欠斌w字,而你學(xué)的可能是簡體字。”
林克一臉的恍然,其實(shí)心里還是沒明白,不過他也沒有再問這個,而是轉(zhuǎn)而打聽起消息:“那你們老板是中【國】大陸移民?”
“是的?!狈?wù)員并沒有多說什么?!罢垎栂壬胍允裁矗俊?br/> 林克又看了一陣菜譜問:“我是從內(nèi)達(dá)華州來,是第一次吃中國菜。能介紹一下有什么特色菜嗎?”
“好的。我們這里有正宗的水煮魚、水煮牛肉、回鍋肉……”
林克打斷她問:“水煮牛肉,那是怎么做的?!?br/> “額,這個菜有點(diǎn)辣。當(dāng)然,如果你吃不了辣,我們可以交代廚師少放一些辣椒?!?br/> 林克點(diǎn)頭說:“那就來一個水煮牛肉?!?br/> 他看到餐單上的英文,問:“這個牛腩又是什么菜?”
“這是中國一種非常有名的菜式。需要十幾種調(diào)味料燉煮數(shù)個小時。牛肉酥軟而濃香,非常好吃?!?br/> “那也來一個。還有這個紅燜牛筋、爆炒牛肚呢?”
他點(diǎn)了幾個牛肉做的菜,然后又點(diǎn)了幾個其他的。那個服務(wù)員看他菜四個人卻點(diǎn)了八個菜一個湯,還以為他是不知道中餐的菜分量是相當(dāng)大的,便提醒說:“先生,你的點(diǎn)的菜四個人可能吃不下。”
林克當(dāng)然知道中餐的菜分量很足。根本不像西餐廳那樣,有些菜一個大碟子端上來就中間放著不夠一盎司的食物。那些東西貴起來讓人感覺是在吃金子,全舔干凈了還不夠一口。
不過他不僅僅是來吃飯的,他還想嘗嘗這個中餐廳的飯菜的味道:“沒事。你照著上。我們的飯量大?!?br/> 服務(wù)員看這個帥哥不聽勸也不再多說:“好的?!?br/>